Translating Oman
From ‘The Country Doctor’s Tale’
On Translating Egyptian Village Life
Fiction
From ‘The Country Doctor’s Tale’
At this point in ‘The Country Doctor’s Tale,’ the titular country doctor is returning from a house call when he suddenly discovers political posters everywhere, even on the walls of the clinic.
Ahmed Khaled Tawfik’s ‘The Wall’
“The Wall,” by the massively popular Ahmed Khaled Tawfik (1962-2008) is from his collection “Now I Understand.”
Poetry
Rasha Omran: ‘I Want to Smile’
“I want to step out on my balcony and hang my laughter out on the clothesline, so that passersby can catch hold of it, scale the wall to the fourth floor, and laugh with me.”
Interviews
Translating Oman
The”Translating Oman” event, hosted by Syracuse University Press, featured a discussion about Omani literature and translation.
On Translating Egyptian Village Life
In this conversation with Neil Hewison, we discuss what brought him to Mohamed Mansi Qandil’s The Country Doctor’s Tale, the pleasures of the Egyptian village novel, Mansi Qandil’s attention to women’s pain, and what makes a “modern classic.”
Unlocking Palestine: Sara Yasin on Editing ‘The Key’
In the latest episode of the BULAQ podcast, co-hosts M Lynx Qualey and Ursula Lindsey talk with editor-writer Sara Yasin about the new publication The Key.
In Focus
From the archives
‘Resistance and the Palestinian Folk Song’
In Conversation: The Possibilities for Doing ‘Right’ in 14th Century Morocco & Spain
Another Road for Syrian Poetry
“The divide among poets has added a diaspora to the spatial diaspora, which scattered Syrians around the world.”






