The Latest

Samar Yazbek on Redefining Collective Memory

Samar Yazbek on Redefining Collective Memory

Interviews /
"Sometimes, I believe that silence itself could carry meaning in the face of this barbarity. Sometimes, I tell myself that I’ll stop documenting atrocities and only write literature. But all of this only makes sense in the context of our desire for justice, our desire to preserve the true essence of humanity." ...

Mahmoud Darwish: ‘Till my End and Till Its End’

Mahmoud Darwish: 'Till my End and Till Its End'
Poetry /
"Are you tired of walking / My son, are you tired?" ...

Publishing from the Fault Line

Publishing from the Fault Line
Nonfiction /
Publisher and managing director of Saqi Books, Lynn Gaspard, on what it means to publish as your world faces destruction ...

Fiction

From Iman Humaydan’s ‘Songs for Darkness’

From Iman Humaydan's 'Songs for Darkness'

“She closed her olive-green eyes and sang songs she’d learned from the women in her family.”

...

Part Six, Emile Habiby’s ‘The Six-Day Sextet’

Part Six, Emile Habiby's 'The Six-Day Sextet'

This is the sixth and final installment of Emile Habiby’s The Six-Day Sextet, which has been made available in an open-access, non-commercial translation by Invisible Dragoman. 

...

Part Five, Emile Habiby’s ‘The Six-Day Sextet’

Part Five, Emile Habiby's 'The Six-Day Sextet'

On Mondays this winter, we are publishing installments of Emile Habiby’s The Six-Day Sextet, which is available in an open-access, non-commercial translation by Invisible Dragoman.

...

See all posts in "Fiction"


Poetry

Mahmoud Darwish: ‘Till my End and Till Its End’

Mahmoud Darwish: 'Till my End and Till Its End'

“Are you tired of walking / My son, are you tired?”

...

Bassma Sheikho’s ‘Scream’

Bassma Sheikho's 'Scream'

“No electricity tonight. / Boredom is about to kill me.”

...

From ‘My Butterfly That Does Not Die’

From 'My Butterfly That Does Not Die'

Refaat Al Areer had set the scene, declaring, “If I must die,” and Alaa Al Qatarawi’s sorrow metamorphosed into a butterfly that perseveres. She writes, “If I die, my butterfly does not die.”

...

See all posts in Poetry


Interviews

Samar Yazbek on Redefining Collective Memory

Samar Yazbek on Redefining Collective Memory

“Sometimes, I believe that silence itself could carry meaning in the face of this barbarity. Sometimes, I tell myself that I’ll stop documenting atrocities and only write literature. But all of this only makes sense in the context of our desire for justice, our desire to preserve the true essence of humanity.”

...

In Conversation: Songs as Memory, as Solidarity, as Resistance

In Conversation: Songs as Memory, as Solidarity, as Resistance

Iman Humaydan, Michelle Hartman, and Emma Hardy discuss the new translation of Iman’s book “Songs for Darkness” and songs as a tool for the transmission of memory, of solidarity, and as a method of resistance.

...

Translating Noir: On ‘The End of Sahara’

Translating Noir: On 'The End of Sahara'

In this conversation with ArabLit’s Tugrul Mende, translator Alex Elinson talks about how literary prizes affect the translation landscape, the draw of detective novels, and how he hones voice in a novel with many starring characters.

...

See all posts in Interviews


In Focus

From Gaza
Between Two Arabic Translators with Yasmeen Hanoosh
2024 Flash Fiction Finalists

From the archives

Jonathan Smolin on the Relationship Between Ihsan Abdel Kouddous’s Politics and His Novels

Jonathan Smolin on the Relationship Between Ihsan Abdel Kouddous's Politics and His Novels

“My book really is an examination of how he participated in the coup ,and how he believed fundamentally that the Free Officers were going to install democracy, and—once he realized that they were actually installing military dictatorship—the way he dissented, in the editorials and in person, the way that he was jailed, and the way he turned to fiction to express his dissent directly to Nasser.”

...

Safia Ketou: The First Algerian Sci-fi Novelist of Post-independence Algeria

Safia Ketou: The First Algerian Sci-fi Novelist of Post-independence Algeria
For Women in Translation Month, our Algeria editor writes about one of her favorite discoveries, whose La Planète Mauve et Autres Nouvelles should ...

In Conversation: The Possibilities for Doing ‘Right’ in 14th Century Morocco & Spain

In Conversation: The Possibilities for Doing ‘Right’ in 14th Century Morocco & Spain
OCTOBER 15, 2024 — Mohamed Seif El Nasr’s debut novel, Then He Sent Prophets, is out today from Daraja Press ...